ONE AYAT A DAY

Surah Yasin, Ayah 18

Read all of Surah Yasin

قَالُوْٓا اِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيْمٌ

Qālū innā taṭayyarnā bikum, la'il lam tantahū lanarjumannakum wa layamassannakum minnā ‘ażābun alīm(un).

They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."

Tafsir (Ibn Kathir)

إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ(For us, we see an evil omen from you;) meaning, `we do not see in your faces any sign of good for our lives.' Qatadah said, "They were saying, `if something bad befalls us, it will be because of you."' Mujahid said, "They were saying: People like you never enter a town, but its people are punished."لَئِن لَّمْ تَنتَهُواْ لَنَرْجُمَنَّكُمْ(if you cease not, we will surely stone you,) Qatadah said, "By throwing stones at you."وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ(and a painful torment will touch you from us.) means, a severe punishment. Their Messengers said to them:طَـئِرُكُم مَّعَكُمْ(Your evil omens be with you!) meaning, `they are thrown back at you.' This is like the Ayah where Allah describes the people of Fir`awn:فَإِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلاَ إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ(But whenever good came to them, they said: "Ours is this." And if evil afflicted them, they ascribed it to evil omens connected with Musa and those with him. Be informed! Verily, their evil omens are with Allah) (7:131). And the people of Salih said:اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ("We augur ill omen from you and those with you." He said: "Your ill omen is with Allah.") (27:47) And Allah said:وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَـذِهِ مِنْ…