ONE AYAT A DAY

Surah Al-Baqarah, Ayah 232

Read all of Surah Al-Baqarah

وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاۤءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ اَنْ يَّنْكِحْنَ اَزْوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوْفِ ۗ ذٰلِكَ يُوْعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ ۗ ذٰلِكُمْ اَزْكٰى لَكُمْ وَاَطْهَرُ ۗ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ

Wa iżā ṭallaqtumun-nisā'a fabalagna ajalahunna falā ta‘ḍulūhunna ay yankiḥna azwājahunna iżā tarāḍau bainahum bil-ma‘rūf(i), żālika yū‘aẓu bihī man kāna minkum yu'minu billāhi wal-yaumil-ākhir(i), żālikum azkā lakum wa aṭhar(u), wallāhu ya‘lamu wa antum lā ta‘lamūn(a).

And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their [former] husbands if they [i.e., all parties] agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in Allāh and the Last Day. That is better for you and purer, and Allāh knows and you know not.

Tafsir (Ibn Kathir)

The Wali (Guardian) of the Divorced Woman should not prevent Her from going back to Her Husband`Ali bin Abu Talhah reported that Ibn `Abbas said, "This Ayah was revealed about the man who divorces his wife once or twice and her `Iddah finishes. He later thinks about taking her back in marriage and the woman also wishes that, yet, her family prevents her from remarrying him. Hence, Allah prohibited her family from preventing her." Masruq, Ibrahim An-Nakha`i, Az-Zuhri and Ad-Dahhak stated that this is the reason behind revealing the Ayah (2:232). These statements clearly conform to the apparent meaning of the Ayah.There is no Marriage without a Wali (for the Woman)The Ayah (2:232) also indicates that the woman is not permitted to give herself in marriage. Rather, she requires a Wali (guardian such as her father, brother, adult son, and so forth) to give her away in marriage, as Ibn Jarir and At-Tirmidhi have stated when they mentioned this Ayah. Also, a Hadith states that:«لَا تُزَوِّجُ الْمَرْأةُ الْمَرْأَةَ، ولَا تُزَوِّج الْمَرأةُ نَفْسَهَا، فَإِنَّ الزَّانِيَةَ هِيَ الَّتِي تُزَوِّجُ نَفْسَهَا»(The woman does not give another woman away for marriage and the woman does not give herself away in marriage, for only the adulteress gives herself away for marriage.)Another Hadith states:«لَا نِكَاحَ إلَّا بِوَلِيَ مُرْشِدٍ وَشَاهِدَيْ عَدْل»(No marriage is valid except with the par…