ONE AYAT A DAY

Surah Al-Baqarah, Ayah 278

Read all of Surah Al-Baqarah

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَذَرُوْا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبٰوٓا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ

Yā ayyuhal-lażīna āmanuttaqullāha wa żarū mā baqiya minar-ribā in kuntum mu'minīn(a).

O you who have believed, fear Allāh and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.

Tafsir (Ibn Kathir)

The Necessity of Taqwa and Avoiding RibaAllah commands His believing servants to fear Him and warns them against what would bring them closer to His anger and drive them away from His pleasure. Allah said,يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ(O you who believe! Have Taqwa of Allah) meaning, fear Him and remember that He is watching all that you do.وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ(And give up what remains of Riba) meaning, abandon the Riba that people still owe you upon hearing this warning,إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ(if you indeed have been believers) believing in the trade that He allowed you and the prohibition of Riba. Zayd bin Aslam, Ibn Jurayj, Muqatil bin Hayyan and As-Suddi said that this Ayah was revealed about Bani `Amr bin `Umayr, a sub-tribe of Thaqif, and Bani Al-Mughirah, from the tribe of Bani Makhzum, between whom were outstanding transactions of Riba leftover from time of Jahiliyyah. When Islam came and both tribes became Muslims, Thaqif required Bani Al-Mughirah to pay the Riba of that transaction, but Bani Al-Mughirah said, "We do not pay Riba in Islam." `Attab bin Usayd, the Prophet's deputy on Makkah, wrote to the Messenger of Allah about this matter. This Ayah was then revealed and the Messenger of Allah conveyed it to `Attab,يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَفَإِن لَّمْ…