ONE AYAT A DAY

Surah Al-Kahf, Ayah 57

Read all of Surah Al-Kahf

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ فَاَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُۗ اِنَّا جَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ يَّفْقَهُوْهُ وَفِيْٓ اٰذَانِهِمْ وَقْرًاۗ وَاِنْ تَدْعُهُمْ اِلَى الْهُدٰى فَلَنْ يَّهْتَدُوْٓا اِذًا اَبَدًا

Wa man aẓlamu mimman żukkira bi'āyāti rabbihī fa a‘raḍa ‘anhā wa nasiya mā qaddamat yadāh(u), innā ja‘alnā ‘alā qulūbihim akinnatan ay yafqahūhu wa fī āżānihim waqrā(n), wa in tad‘uhum ilal-hudā falay yahtadū iżan abadā(n).

And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.

Tafsir (Ibn Kathir)

The Worst People are Those Who turn away after being remindedAllah says, `Who among My creatures does more wrong than one who is reminded of the signs of Allah then turns away from them,' i.e., ignores them and does not listen or pay attention to them.وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ(forgetting what his hands have sent forth.) means, bad deeds and evil actions.إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ(Truly, We have set over their hearts) means, the hearts of these people,أَكِنَّةً(Akinnah) means, coverings.أَن يَفْقَهُوهُ(lest they should understand this,) means, so that they will not understand this Qur'an and its clear Messageوَفِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا(and in their ears, deafness.) means that they will be deaf in an abstract way, to guidance.وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُواْ إِذاً أَبَداً(And if you call them to guidance, even then they will never be guided.)وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ(And your Lord is Most Forgiving, Owner of mercy.) means, `your Lord, O Muhammad, is forgiving and has great mercy.'لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ(Were He to call them to account for what they have earned, then surely, He would have hastened their punishment.) This is like the Ayah:وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ(And if Allah were to punish men for that which they earned, He would not leav…